murryc (murryc) wrote,
murryc
murryc

Categories:

Супруг(а) - не Windows

«… жена – не рукавица;

с белой ручки не стряхнёшь, да за пояс не заткнёшь…»

Все дети СССР знали эти строчки: стихи у Пушкина звучные, запоминающиеся, а Пушкина тогда читали все. Недавно, листая сборник старых, допушкинских произведений, нашёл первоисточник этого выражения: старую русскую пословицу. Звучала она так: «Жена не сапог – с ноги не скинешь».

В 19-м веке в народной среде это была не пословица, а зарисовка истины. И крестьянин, и мещанин, и купец хорошо знали, какое облегчение – скинуть после работы или после дороги тяжёлые, но такие необходимые сапоги (у кого, конечно, были). И понимали, что жену, тоже необходимую при тогдашнем укладе жизни, – не скинешь.

А как сейчас? Эмансипация, равноправие? «Супруг – не рукавица» - не современно. Или «Супруг не Windows – не перезагрузишь»?


Tags: социум, хиханьки и хаханьки
Subscribe

  • Вот она, осень

    Удивительный цветок - безвременник. жёлтые листья могут быть и летом; цветы безвременника - нет. Они, конечно, ещё только начали раскрываться. Но…

  • Пёсик в лесу

    Хотел написать заголовок "Недопёсок в пуще". Но решил уточнить, до какого возраста пёс - недопёсок. Потому что наш выжлец совсем большой,…

  • Первая астра

    У нас распустилась первая астра - игольчатая. Их будет ещё много. Астра для нас - обязательный цветок. Мы с женой начали совместную жизнь с того,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments