Кошка №4 у меня всё ещё без имени. Не сложилось пока имя. Я уже начал было её звать «Гато», то есть, «кошка» то ли по-итальянски, то ли по-испански. Языков этих я не знаю. По-латыни кошка «фелис», но у Марио Пьюзо одного молодого кошкообразного мафиози зовут Гато, и у Хэмингуэя в рассказе «Кошка под дождём» американка пытается объяснить портье, что ищет «иль гато», и Даррела покусал "чико гато монте" - дикий котёнок.
Вот стал я её звать Гато, она начала было откликаться, но жена моя решила, что «Агата» - лучше. Ну что такое «Агата»! Это же совсем не по-русски! Русское имя – Агафья, а уменьшительно – Гапка.
Вот она на своём любимом месте – на гибискусе. Тюпа тоже очень любила гибискус, а ещё раньше – Шура, но их мы быстро отучили, а Гапка – настойчивая кошка. Лезет и лезет, лезет и лезет!