Многочисленные танки в романе всегда привязаны к конкретному сюжету, назначение их – описать отношение автора к сюжету. В отрыве от романа они не столь выразительны, как танки Комати, Арихиры или Сайгё, но возможно, здесь дело ещё в переводчике: для японской танки не найдена соответствующая форма в русском языке.
====
А какое отношение имеет заголовок?
Я бы и не оторвался от форматирования Нидзё, но пришла срочная работа, из-за которой пришлось сходить в другой отдел, и там я застал сцену, которая очень, ну просто очень сильно стукнула меня по макушке.
Там работает женщина, которая сейчас оформляет себе пенсию. Просматривает она бумаги, полученные из бухгалтерии, и говорит: «Здесь мне не нравятся цифры. Нет, в 1994 году я получала не столько… Сейчас проверим». И достаёт из стола полиэтиленовый пакет, набитый бумагами. И достаёт из него пачку расчётных квиточков за 1994 год! [Вы храните квиточки из бухгалтерии 22-летней давности?]. Начинает на калькуляторе что-то считать и говорит: «Это почему у меня тут отпуск в августе помечен, разве я в 94-м в августе была в отпуске?» - и вынимает из другого мешка пачку расчётных за отпуск.
Ну что тут сказать: бывают же люди! И таким странным мне показалось, что программы на Лотус-скрипт она пишет нормально, как нормальный человек… Впрочем, многим это покажется менее странным, чем держать в квартире 11 кошек.
А в романе Нидзё на тот момент я как раз читал эпизод, про который тоже можно сказать «Бывают же люди!». Император в храме в толпе нищих монашек узнал свою бывшую наложницу, которая служила раньше во дворце также в официальных церемониях: носила за императором ритуальный меч, разливала гостям саке, участвовала в поэтических соревнованиях. Лет 15 назад император сам же выставил её из дворца за ненадобностью, не обеспечив ничем. И вот теперь он приглашает её зайти во дворец, беседует, слушает её стихи, вспоминает прошлое и упрекает: «Что же ты совсем меня забыла, не заходишь ко мне, никогда не пожалуешься на жизнь», после чего выпроваживает, по-прежнему не обеспечив ничем. Для него это естественно. Так же, как для той моей сотрудницы естественно хранить все листки из бухгалтерии.