Процитированное во всех СМИ высказывание Вальцмана (кличка - "Порошенко") напомнило мне старые мои изыскания, не помню, писал ли я о них в ЖЖ, кажется, нет. Это предположение пришло мне в голову давно, в середине 70-х, когда у меня возник второй интерес к Лермонтову.
Лермонтов был первым моим любимым поэтом. Недолго. Но за это время я запомнил длинные куски из его поэм "Измаил-бей", "Сашка", "Литвинка", "Боярин Орша". Особенно мне нравился "Аул Бастуджи". "Демона" я запомнил уже потом. Вторично я увлёкся Лермонтовым, когда по работе писал программы анализа метрики стихов. Лермонтов поразил меня разнообразием метрик и неукоснительностью следования выбранной метрике. В этом ему в русской поэзии нет равных! Тогда по заказу Инситута языкознания я имел дело и с программами анализа языка писателей и поэтов. И тогда у меня возникла навязчивая мысль: стихотворение Лермонтова "Прощай, немытая Россия..." не вяжется с остальными сочинениями Михаила Юрьевича. Я сунулся в примечания. Оказалось, автографа нет (может, за это время уже нашли или подделали?).
Лексикон у писателей может быть очень широк, но он не меняется. У Лермонтова нигде не используется слово "паша" по отношению к российским чиновникам и нигде не употреблено выражение "немытая страна". То есть - два уникальныз выражения в одном коротком стихотворении.
Лермонтов очень точен в деталях. Ехал он на Северный Кавказ, а пишет "за хребтом Кавказа", то есть, в Закавказье.
Но эта деталь мелкая. Есть более существенная. Жандармские "мундиры голубые" в 1840 году были синими, голубыми они стали после смерти Лермонтова. Мог Лермонтов так ошибиться или подогнать к рифме с "Россия"? Лермонтов - не мог.
Думаю, это стихотворение ему приписывают.
Есть у меня и соображение морального плана. Лермонтов - Русский, хотя его генеалогия и возводится к шотландскому наёмнику. Русский во всём. У русского есть предел отношения к матери-Родине, переступать который он не может.