Category: искусство

Category was added automatically. Read all entries about "искусство".

Ещё о чиновниках

Неохота повторяться, так как схожие сюжеты у меня уже описаны. Но вот опять… И не понять, то ли это пример классического чиновничества, то ли пример классической чиновничьей гадости.

Два подряд одинаковых случая.

Первый. 28-го у нас сокращённый рабочий день, так как перенесённый с предпраздничного перед Радуницей. Работа кончается в 16.15. И вот в 16.10 с пометкой «срочно» приходит для размещения в новости и в фотогалерею информация. Фотографии для размещения в фотогалерею надо сначала привести к стандартному виду, причём из каждой изготовить три экземпляра. Для новости фото тоже надо обработать, а текст новости сверстать заново. Меньше, чем за полчаса никак не уложиться, и это если фото нормальные, не приходится корректировать яркость/контрастность/формат. Ладно, ерунда. Но что это за срочный такой материал? А оказывается – это Министерство экономики приняло участие в акции «День леса»! Деревья сажали. Куда как важнейшая, срочная и интересная всем информация! Ай-яй-яй, как ждут эту информацию во всём мире! И нельзя её, оказывается, было поместить 30-го апреля, нужно было 28-го!

Второй случай. Копия первого. Сегодня. День тоже сокращённый перед 1 Мая. Вот сейчас, в 16.10 материал с пометкой «срочно». Что такое? – занесение на Доску почёта каких-то победителей. Опять фотографии. Это что, действительно так нужно, так важно, а главное – неужели не было этой информации полчаса назад?

Вот и непонятный мне вопрос: это чиновничий раж или всё-таки чиновничья гадость?

Подхалимы

Был вчера противный, но интересный и показательный эпизод, но вчера об этом я писать не хотел: подумал, что это будет похоже на сплетню или на жалобу на жизнь. Подумал-подумал, и решил, что это ни то и не другое, а просто описание условий жизни и работы в нашем социуме.

Министр наш участвовал в «прямой линии» (об этом у меня в http://murryc.livejournal.com/225895.html ). Отзывы на сайтах были резкие, но вполне справедливые, можно их ещё посмотреть. По результатам этого выступления пресс-служба министерства подготовила новость на сайт: скромненько так, в три строчки и, конечно же, без упоминания комментариев. Ладно, поместили. Но вот звонит мне заказчик и говорит, что положил в контейнер фотографии к этой прямой линии. Надо эти фотографии поместить в фотогалерею на сайте министерства и одновременно дополнить ими сообщение о прямой линии. Смотрю фото. Три огромных (680х750 пик.) фото министра: с открытым ртом (1), улыбается (2), ухмыляется (3). Посмотрел. Звоню заказчику.

- Вы хотите поместить в галерею все три фото, и только эти три? Это же три почти одинаковых портрета во весь экран, никакой информации о мероприятии в этих фото нет. Зачем они? Далее. В вашем пресс-релизе три строчки. Вы хотите дополнить их тремя портретами министра во весь экран? Давайте, я сделаю одну маленькую и помещу слева с обтеканием текстом.

- А что плохого в этих фотографиях? Чем плохо: три фотографии министра.

- Фотографий министра у нас на сайте уже около тридцати. Вы читали отзывы на прямую линию? Я думаю, что фото улыбающегося министра может только обидеть тех, кто слушал прямую линию. Вы сами получаете сколько? Больше 450-ти, верно? Вы ещё раз прочитайте свой релиз, прочитайте выступление министра, представьте себе эти три огромных фото вместе со своим релизом и подумайте. И позвоните мне. Если будете настаивать на своём варианте, я его, конечно, сделаю.

Кто не читал, напомню, что в прямой линии министр уверял, что получает около $450 в месяц. Мой заказчик по долгу службы должен был это прочитать. Я уверен, что сам он знает свой оклад, и его оклад больше $450, работает он в должности нач. отдела, а выше отдела есть управление, главное управление, департамент, зам. министра, потом уже министр. Знает наверняка мой заказчик и про выплаты к отпуску, и про «овощные» сотрудникам министерства. И это ведь только одна «мелочь» из того, что нагородил министр в прямой линии.

Через некоторое время заказчик переслал четвёртое фото, где министр грустный и задумчивый, а потом позвонил и передал указание: в новость на сайте поместить только одно, это «грустное» фото, а в галерею поместить всего два: это грустное и то, где министр скромно улыбается.

Ладно, сделал. Но на этом не кончилось. Через некоторое время заказчик прислал отретушированное «грустное» фото, где из-под глаз были убраны синеватые тени, и попросил заменить фото в новости и в галерее. Я предложил ему тени оставить: видно, мол, что тяжело даются думы об экономике. Но не понял меня заказчик и настоял на замене.

Вот и всё. Ничего особенного? Кому как. Подхалимы мне – как эхинококк в печени. Или это я ошибаюсь, и заказчики мои вовсе не подхалимы, а очень искренние люди и просто трепещут от восторга перед своим начальником?

Кстати, сегодня день рождения Хрущёва (кто-нибудь помнит?). На фоне нынешних правителей Никита Сергеевич кажется уже не таким одиозным, и вспоминается он мне больше не своими выбрыками, а жутким подхалимажем вокруг него. Когда его сняли, на некоторое время подлизы приутихли, но потом Брежнев по уровню подхалимажа его переплюнул. 

Дедуктивничаю...

Это ответ на пост http://femmeemue.livejournal.com/71702.html
Но я запоздал, пост уже опустился вниз, а ЖЖ - дело такое: запоздал на 2 дня - и уже не прочитают. Вот поэтому и пишу у себя, а поскольку femmemue меня  читает, прочитает и здесь.
Итак, рассматриваем картинку с автобусными билетами. Что мы видим на этой картинке?
Во-первых, указан город Пермь (а в аккаунте его нет).
Во-вторых, стоит цена: 12 рублей. Это очень дорого - 40 центов США. Пермь - большой город (был я там, правда, очень давно, в 1980). Но Минск - больше. В Минске билет стоит 10 центов. В Минске пассажир оплачивает 40% стоимости, значит истинная стоимость была бы в Минске только 25 центов. Почему же в Перми она 40? Значит в Перми транспортная контора - прибыльное предприятие. Это не характерно для европейского муниципального транспорта. Обычно муниципалитет дотирует транспортные службы для обеспечения бесперебойной работы основных предприятий города. Интересно, это российская политика или только пермская?
В-третьих, на фото кондукторские билеты, а не талоны. Значит, в Перми транспорт ходит с кондуктором. Это - признак или избыточной рабочей силы или сильно завышенных цен на проезд.
Теперь про femmemue. Лексуса у femmemue, по-видимому, нет. Но и проездного билета почему-то тоже. Значит, femmemue - свободный художник, который работает в основном дома.
.
Вот такие дедуктивные выводы. Опровергнуты они могут быть одним фактом, который я не рассматривал: билеты могут быть пригородными, но с надписью "город".

Минск – город осени

Уже давно у меня в архивах идей возникла и всплывает время от времени мысль, которая, как я подозреваю, не новая, но автора которой я найти не могу. Может быть, у Достоевского вычитал, а может быть сама возникла при чтении его описаний Петербурга.

Смысл мысли в том, что города строятся в расчёте на определённое время года и даже на определённое время суток и на определённую погоду. Архитектор явно или неявно, осознанно или неосознанно прикидывает, как бы получше смотрелась проектируемая им площадь, или здание, или парк – и при этом воображает и время дня и года, и погоду.

Возможно, я дико неправ, но мне кажется, что русские города строились под зиму, украинские – под весну, прибалтийские – под дождь (особенно Рига и Паланга). Минск – город Золотой Осени.

Вчера вызывали меня на главную площадку, и я дважды проехал днём через весь город. Определённо, Минск – город осени.


Что впереди?

Выскочил утром из подъезда – высоко, почти в зените половинка Луны.

Как там у Сайгё?

Взглянул я на луну – и дрогнула душа,

И сердце бедное поверить вновь готово,

Что осень

Прошлых отдалённых лет

Опять вернулась и – со мною снова!

Какого чубайса? Это ко мне не относится. Сегодня – новая осень. Осень – время плодов. Вон уже и Солнце встало, на работе машины прыгают от нетерпения.

Сайгё писал это после того, как на его глазах рухнула хэйанская культура. Сайгё это понял. Но предвидел ли он, что новая культура придёт только через 700 лет, что все эти годы страна будет питаться останками старой? А как у нас? Нет, я – не предсказатель. Как будет у нас – сказать не могу.


Разные...

Разные народы, разные культуры, разные эстетические понятия. Даже если народы близкие.
Я по случаю моего прошлого поста, где упомянул Болгарию, вспомнил один интересный случай с "ложным другом переводчика".
Ложными друзьями переводчика называют слова, которые существуют в обоих языках, но означают не совсем то же, а иногда и совсем не то. В русском и болгарском языках таких слов - не меньше сотни. Но я не про них, а про несовпадающие понятия.
Давно уже, в конце 60-х, был в моде болгарский певец Эмил Димитров. И была у него одна из популярных песен "Солнечная девушка", по-болгарски "Слънчева момиче". Да-да, "момиче" - это девушка. Есть ещё слово "девойка", тоже девушка, но это другое слово.
Так вот, я представлял Солнечную девушку светлой, светящейся блондинкой на берёзовой поляне или с веткой черёмухи на весенней улице. Но болгары мне разъяснили, что "солнечная" - это значит загорелая, смуглая. Вот такие бывают ложные друзья переводчика.

Красиво пишет...

Заказчик дёргается и пытается имитировать бурную деятельность. В результате постоянно переделывается одно и то же, и на работе у меня пауз совсем нет. Несколько умиляет вера заказчика в то, что если таблица роста цен будет обведена двойной чертой, а не одинарной, и если «Итого:» будет жирным и курсивом – то что-то может измениться в экономике. Конечно, это не вера, а желание показать, что что-то делается. Но в результате у моего отдела сильно прибавилось бестолковой работы.

Но послерабочий отдых пока не отменён. Погода тёплая, но читать я не перестал. Вчера перечитывал «Демона». Лермонтова я давно не перечитывал, а в «Демона», кажется, не заглядывал с тех пор, как прочитал его в 15 лет. У меня было тогда академическое издание, и я не поленился прочитать все 7 редакций, довольно разных. Сейчас, вспомнив по какому-то случаю эту поэму, я поймал себя на том, что эти версии у меня в памяти перепутались, и я решил восстановить в памяти каноническую. 

Лермонтова я уважаю, а в юности – так и любил. Но никогда не восторгался философией Демона и не пытался подражать ни ему, ни Лермонтову. Но некоторые места меня впечатлили тогда и продолжают нравиться теперь. Например, оба диалога с Тамарой:

– Чего ты хочешь?

– Ты прекрасна!

– А наказанье? Муки ада?

– Так что ж! Ты будешь там со мной!

Я бы и сам так отвечал на месте Демона. Мне в юности очень жалко было Тамару. Мне и сейчас её жалко: что она будет делать в раю? Что там хорошего? Что там может быть хорошего? И назад дороги нет: не будет ни любви, ни мук, жизнь прошла мимо: ангелы помешали.

В общем, перечитал я «Демона» внимательно. Может быть, это кого и шокирует, но общий вывод такой: «Как красиво и как многословно!». Да именно так: как красиво и как многословно…


Состоявшаяся любовь

Послезавтра день рождения моей жены. Сижу и думаю о подарке. У Никиты Разговорова в книжке "Четыре четырки" есть очень хорошее определение, что есть подарок. "Всё окружающее нас можно подразделить на одушевлённое и неодушевлённое, к одушевлённому относимся мы и подарки. Подарком называется вещь, задуманная вами и сделанная вами для другого". Вот я и подумал, что подарком для моей жены будет пост в этом ЖЖ (ничего, что моя жена его не читает, главное - сделать подарок). Это, собственно, глава из моей книжки "Жизнь в собственном доме", но эту главу редакция вычеркнула.

Глава 2-13.  Лавры  Рабиндраната  Тагора

Искусство - это способность человека изобразить предмет  своей  веры  и  любви

М. М. Пришвин, дневник

Для меня Тагор не имел большого значения. И вовсе не потому, что он уступает в чём-то, скажем, Шопенгауэру, или, лучше, Рамачараке. Просто Рамачарака мне попался в самой юности и произвёл очень сильное впечатление, а Тагора я читал в то время, когда душа была занята кем-то другим, сейчас не помню кем. Здесь я напишу про ещё одно следствие перестройки в духовной сфере. Сначала отступление: как я заметил свою будущую жену.

Но сначала, в традициях индийского рассказа со вложенными сюжетами - ещё одно отступление. Один из моих знакомых, который до того, как стать делолюдью, был хорошим специалистом и моим другом, прочитал самиздатовский экземпляр сего труда и предложил его у себя напечатать. Но надо оживить, сказал, мордобоем, криминалом и сексом. А то читать не будут.

Я сначала просто отмахнулся, а потом задумался: а как это вообще люди пишут о сексе при живой жене и детях? Если написать про жену - каково ей будет читать? А если не про жену, так жене ещё интереснее. Ну и деткам тоже. Следует ли им читать о развлечениях своего папочки, даже пусть и юношеских, с родной мамой, а тем более не с мамой! Интересно, что на эту тему могут сказать жёны и дети профессиональных писателей!?

В традициях сталинского кинематографа было показывать в кино не более одного поцелуя, и то общим планом. Но тем авторам, кто умел говорить, удавалось сказать при этом всё, что они хотели. Вот в соответствии с традициями кино моего детства и в полном соответствии с традициями русских летописей, я расскажу, как мы встретились с моей женой

Чудесным сентябрьским (возможно, октябрьским) утром я шёл на работу через парк. И увидел, как взрослая тётка (так мне показалось издали) прыгает вокруг пылающего клёна и даже пытается на него влезть, чтобы добыть красивые листочки. Присмотревшись, я узнал сотрудницу нашего НИИ. И я решил, что женщина, не потерявшая юность в тридцать пять лет, и проникнутая, наверное, "саби" (в японской эстетике это принцип красоты в естественности) - это как раз то, что мне нужно.

Я не ошибся. И хотя во время перестройки вместо принципов саби, ваби, сибуй и юген нам  пришлось осваивать идеи Чучхе, я тогда не ошибся и до сих пор очень рад этому.

Разные системы мировоззрения устанавливают разные образцы нравственности для женщины. У одного народа праведная жена идёт в наложницы к фараону, чтобы продвигать своего мужа. У другого - перезаряжает ружья мужу, отбивающемуся от “фараонов”. Праведная славянка  сама отстреливается, даже когда мужа нет рядом. Моя жена - славянка.

В одних системах мировоззрения женщина вообще не должна влиять на устремления мужа, в других - должна вдохновлять его своим существованием, в третьих - вдохновлять, стоя на баррикаде. Славянская женщина вдохновляет мужчину своим поступком. Она не лезет на баррикаду со знаменем, а сидит за баррикадой с винтовкой, и землю славянин пашет не для неё, а с нею. Это касается не только борьбы за жизнь и за свободу. Это относится и к созиданию, как материальному, так и духовному. Моя жена - вполне славянская женщина.

Теперь вернёмся к Рабиндранату Тагору. В шестьдесят лет этот мыслитель был  всемирно известным поэтом. И вдруг начал рисовать. Через десять лет он стал всемирно известным художником. Для смены вида искусства у него была веская причина: невозможность равноценного перевода стихов на другие языки. А ему очень хотелось выразить не только мысли, но и чувства. И он нашёл средство это сделать.

С юности я активно занимался фотографией и имел весьма полный фотодневник своей жизни. Когда мы купили свою хату, денег на фотографию у нас не было, но если только на фотоплёнку - то были, а свои фотоаппараты я продал не все. Уже через три года мы отдали долги, купили фотопринадлежности и восстановили по отснятым плёнкам пропущенные годы. Но потом перестройка окрепчала и на фотографию денег не стало совсем. А у нас как раз появились и дворик, и огород, и чайный домик. Хотелось их изобразить, но деньги были нужны на перловку.

Тогда жена стала рисовать акварельными красками. Это дешевле и в чём-то богаче, если, конечно, уметь. Вот и стала учиться. Перед Рабиндранатом Тагором у неё было много лет в запасе. Я уж и думать тогда забыл про фотографию: пусть, думаю, жена рисует.

Очень жаль, что это у нас приостановилось. Из болота наша страна вылезла, за работу стали платить, я купил электронный фотоаппарат и домашнюю компуху – и жена увлеклась фотографированием. Так и не получили мы лавры Рабиндраната Тагора.